viernes, 30 de noviembre de 2012

Alexander Wang va a Balenciaga


Tras semanas de rumores se ha conocido el nombre del elegido para sustituir a Nicolas Ghesquière como director creativo de Balenciaga. Aunque falta la confirmación oficial de la firma, todo apunta a que Alexander Wang tomará las riendas de la casa en las próximas semanas.

Al menos así lo asegura WWD. La elección de Wang se ha interpretado en la industria como un guiño hacia un público más joven y desenfadado. “Creo que la gente conecta conmigo. Se identifican conmigo por mi background y la capacidad para conectar con la gente de mi generación de Nueva York o Londres”, explicó el diseñador en una reciente entrevista. De raíces taiwanesas, Wang nació y se crió en San Francisco y estudió diseño en Parsons School of Design.

According to market sources, the PPR-owned fashion house picked the buzzy New York designer to succeed Nicolas Ghesquière, who is to officially exit Balenciaga today. Balenciaga officials had no comment on Thursday. Wang officials did not respond to a request for comment.

A designer in the sleek-and-modern fashion mold of Ghesquière, but with a streetwise edge and a tinge of Goth, Wang has become one the brightest stars of the American fashion scene with his groovy T-shirts, studded handbags and high-impact fashion shows. He is also admired for his commercial savvy, having rapidly built a sizable business with manufacturing muscle and a global footprint.


More info 

Fuente WWD.

miércoles, 28 de noviembre de 2012

In Vogue: The Editor’s Eye on HBO


In Vogue: The Editor's Eye, es el nuevo documental de HBO se estrena este jueves 6 de diciembre y coincide con  el 120 aniversario de la revista Vogue. El documental echa un vistazo a algunas de las imágenes más icónicas del mundo de la moda concebidas por los editores más influyentes de Vogue.

In Vogue: The Editor’s Eye, coinciding with the 120th anniversary of Vogue, debuts Thursday, December 6 exclusively on HBO.  The documentary film takes a look at some of the world’s most influential fashion images as conceived by the magazine’s iconic fashion editors.

"Las personas que son responsables de las imágenes de moda son los editores de moda", dice Anna Wintour, "Ellos siempre han sido nuestra arma secreta, así que me pareció que podíamos celebrar a Vogue, y también, al mismo tiempo, celebrar estos grandes editores ".

“The people who are responsible for the fashion images are the fashion editors,” says Anna Wintour, “They have always been our secret weapon, so it seemed to me that we could celebrate Vogue, and also, at the same time, celebrate these great editors.”

Basándose en archivos excepcionales de Vogue, el documental cuenta con detrás de cámaras y entrevistas con los editores que han contribuido al legado de Vogue, como, Anna Wintour, Grace Coddington, Goodman tonelada, Polly Allen Mellen, Nickerson Camilla, Posnick Phyllis y Babs Simpson.

Drawing on Vogue’s exceptional archives, the film features behind-the-scenes interviews with editors who have contributed to the magazine’s legacy, like, Anna Wintour; fashion editors such as Grace Coddington, Tonne Goodman, Polly Allen Mellen, Camilla Nickerson, Phyllis Posnick and Babs Simpson.

                                    



lunes, 26 de noviembre de 2012

La vie en Rose

Dicen que la vida es mejor cuando es de color rosa... Ya lo cantaba Edith Piaf, "...cualquier tarde gris, es de color rosa..." yo creo que así es, igual que la canción, que habla de una vida plena, sin preocupaciones, feliz y por supuesto en ¡¡¡¡¡París!!!!!


They say life is better when is pink ... Edith Piaf singing already, "... any gray afternoon, is pink ..." I think so, just like the song, which speaks of a full life, carefree, happy and of course in Paris!!!!!!




El rosa no se trata de ser cursi (iughhh) se trata de ser feliz, de usar el sentido diferente y no el común, es acerca de en vez de estar pensando en los problemas, mejor pensar en las soluciones. La vida es del color que tú la quieras ver, pero el rosa es un color muy bonito y sí, algunas cosas se ven mejor de rosa.

Pink is not about being cheesy (iughhh) is about being happy to use the different sense and not common, is about instead of thinking about problems, the best is  to think in solutions. Life is the color you want to see it, but the pink color is very nice and yes, somethings looks better in pink.








viernes, 23 de noviembre de 2012

Departamento fuera de serie

¿Alguna vez has soñado con vivir en el departamento de Carrie Bradshawl? ¿Y qué hay del departamento de Holly Golightly? El decorador español Iñaki Aliste Lizarralde se ha decidido a ilustrar los planos de los departamentos de los protagonistas de algunas de las series más famosas de la tele.

Have you ever dreamed of living in the department Bradshawl Carrie? What about Holly Golightly department? The Spanish decorator Ready Lizarralde Iñaki has decided to illustrate the plans of the departments of the protagonists of some of the most popular series on TV.

Aquí puedes ver toda la colección de ilustraciones, en la que se incluye también los depas de Friends y muchos más.

In the link "colección" you can see all the collection which also includes the Depas of Friends and many more.

jueves, 22 de noviembre de 2012

Maison Martin Margiela Has a New Designer



Con el más reciente auge de Maison Martin Margiela por su colaboración con H&M, hoy más que nunca "está de moda", y que por cierto, al parecer toda su colección está sold out ¡¡¡¡en todo el mundo!!!!! Si esto es verdad y ya no alcanzaste comprar tu prenda favorita , este link te puede interesar.


With the most recent boom of Maison Martin Margiela for his collaboration with H&M, now more than ever "is fashionable", and by the way, apparently his collection is sold out worldwide!! ! If this is true and no longer buy your favorite item you reached, may be you are interested in the link upside.


Además de esta noticia, la casa de moda ha anunciado que tiene una nueva diseñadora llamada Ivana Omazic, quien nada más ¡¡¡¡estuvo a cargo de Céline antes de Phoebe Philo!!!!! ahora ocupará el puesto de creativo senior en Maison Martin Margiela.


In addition to this news, the fashion house has announced a new designer named Ivana Omazic, who just was in charge of Céline before Phoebe Philo!! Now fill the position of senior creative Maison Martin Margiela.

El nuevo puesto de Omazic es particularmente interesante teniendo en cuenta que los diseñadores de la casa funcionan como una unidad colectiva en lugar de un equipo dirigido por un diseñador. Incluso antes de que Martin Margiela saliera de la casa en 2009, se negó a salir al final de sus desfiles, y la casa sólo aceptó entrevistas a través de fax. 

The new position of Omazic is particularly interesting considering that the designers of the house work as a collective unit rather than a team led by a designer. Even before Martin Margiela left the house in 2009, he refused to leave at the end of his shows, and home interviews only accepted via fax.

Y a pesar de la noticia del nombramiento Omazic, parece que la política de anonimato sigue en pie, ya que cuando WWD preguntó por Omazic, la casa respondió diciendo que no hace comentarios sobre los miembros individuales.

And spite of the news of the appointment Omazic seems that the policy of anonymity remains, because when WWD asked Omazic, the House responded by saying it does not comment about individual members.

¡No puedo esperar a ver la nueva colección de MMM!


I can't wait to see the new collection of MMM!!!!

martes, 20 de noviembre de 2012

El último Vogue Hommes Japan



Nicola Formichetti, directora de moda de la actual Vogue Hommes Japón, ha anunciado a través de su Tumblr que la última impresión de ésta será la de Otoño/Invierno 2012-2013. 

Nicola Formichetti, fashion director of Vogue Hommes Japan current, has announced via her Tumblr that the final impression of the magazine will be the Fall / Winter 2012-2013.


Dando así finalización a la publicación de Condé Nast, la última edición contará con una nota de portada sobre Hedi Slimane y Formichetti, al igual que la primera, después de cuatro años. 

Giving ending to the publication of Condé Nast, the latest edition will feature a cover story about Hedi Slimane and Formichetti, like the first, after four years.


jueves, 15 de noviembre de 2012

Electric Holiday


Ya hace unas semanas les había dado un adelanto de la campaña navideña de Barneys NY y Disney,  ayer fue la fiesta y presentación oficial de todos los personajes del mundo de la moda y de Disney que serán protagonistas de esta fantástica campaña.

Since a few weeks ago had given you a preview of the Christmas campaign of Barneys NY and Disney, yesterday was the official launch party and all the characters in the world of fashion and Disney will be protagonists of this fantastic campaign.


¿Quién no quisiera ser Mimi en este video?

Who isn't to be Mimmi on this video?


¿Reconoces a todos los persones?

Can you recognize all the people?














Extravagancia











































































Sí, la moda se trata de crear, innovar, marcar tendencias y diseñar objetos del deseo, aunque estos sean raros, extraños, fuera de lo común y demás adjetivos calificativos que sean sinónimos de extravagancia. 

Y dentro del gran mundo de la moda hay para todos los gustos, quién imaginó alguna vez usar una bolsa de legos, o con un gran seguro de ropa como el de Little J en la serie Gossip Girl.
                       
Estos son dos ejemplos de las extravagancias de la moda que nadie creía posible hasta que a estos diseñadores se les ocurrió. 
Bolso Bondi
                                       
Bolso tornillo de Christopher Kane
                                               
Comme des Garçons
                                                   
Bolso Lego de Chanel
                                                   
Moschino Cheap & Chic
                                                 

Rodarte
                                                   




                    

miércoles, 14 de noviembre de 2012

Tu propia bolsa hula hula de Chanel


Para los que nunca dudaron que Chanel pondría la bolsa hula hoop en producción, les tengo una excelente noticia, esta increíble bolsa podrá ser suya la próxima primavera. Conoce la bolsa real hula hula de Chanel, la shoppable hula hoop. 
Además de la bolsa gigantesca que todos vimos en la pasada semana de la moda en París. Chanel también ofrece una versión encogida. Ningún ser humano puede realmente andar por la vida con bolsa hula hoop que mide 24 centímetros de diámetro, amenos que Karl así lo dicte. La bolsa tendrá un precio de 2.400 dólares, y estará disponible en las tiendas de Chanel. 



Vogue: la gala de los premios CFDA en NY.

Mientras tú te ponías la pijama, ellas estaban de fiesta.


Ayer por la noche fue la gala de los premios CFDA en New York organizada por la revista Vogue, y estos los 5 mejores looks de la noche: